http://www.bbc.com/news/health-28546656
Middle-aged drinking 'impairs memory'
By Helen Briggs Health editor, BBC News website
Patterns of alcohol consumption may have an impact on dementia risk
Problem drinking in middle age doubles the risk of memory loss in later life, research suggests.
A US study found men and women in their 50s and 60s with a history of alcohol abuse were more likely to have memory problems up to two decades later.
The study, in The American Journal of Geriatric Psychiatry, adds to growing evidence that excessive drinking can impair mental processing later.
Researchers say it is a public health issue that needs to be addressed.
Scientists questioned 6,500 US middle-aged adults about their past alcohol consumption.
They were asked three specific questions:
l Had people annoyed them by criticising their drinking?
l they ever felt guilty or bad about their drinking?
l Had they ever had a drink first thing in the morning to steady nerves or get over a hangover?
Those who answered yes to one of these questions were considered to have a problem with alcohol.
They had more than double the risk of developing severe memory impairment, the study found.
"We know that alcohol is bad for the brain in general, but it's not just how much you drink but how it affects you," lead researcher, Dr Iain Lang, from the University of Exeter Medical School, told the BBC.
"The amount that you drink is important - what is also important is if you experience any problems in your drinking or if other people tell you you have a problem."
He advised drinking within recommended daily and weekly amounts and to cut down if affected by any of the items in the questionnaire, as this could increase dementia risk.
Hidden cost
Dr Doug Brown, director of research and development at the Alzheimer's Society charity, said there was a hidden cost of alcohol abuse, given mounting evidence that alcohol misuse can impact on cognition later in life.
"This small study shows that people who admitted to alcohol abuse at some point in their lives were twice as likely to have severe memory problems, and as the research relied on self-reporting that number may be even higher.
"This isn't to say that people need to abstain from alcohol altogether. As well as eating a healthy diet, not smoking and maintaining a healthy weight, the odd glass of red wine could even help reduce your risk of developing dementia."
Dr Eric Karran, science director at Alzheimer's Research UK, said: "Although studies such as this one can be very useful for observing health trends, it's important to note that they are not able to show cause and effect, and it's not clear whether other factors may also have influenced these results."
중년의 음주는 기억력을 손상시킨다.
알코올 소비는 치매위험에 영향을 미칠 수 있다.
중년에 음주문제는 노후의 기억력 손상 문제를 두배로 만든다.
알콜중독 경험이 있는 50대와 60대 남성과 여성은 20년 후 기억력 문제를 가질 가능성이 더욱 있다는 것을 미국 연구는 발견했다.
그 연구는 과음은 후에 정신작용을 손상시킬 수 있는 증거들을 추가했다.
연구자들이 말하기를, 이것은 알려질 필요가 있는 공중 보건에 대한 문제이다.
과학지들은 6,500명의 미국 중년들의 과거 알콜 소비에 대해 궁금해 했다.
중년들은 3가지 구체적인 질문을 받았다.
- 사람들이 그들의 음주를 비난하면서 그들에게 화를 냈었나?
- 그들은 음주에 대해 죄를 짓거나 나쁜 기분이 들었나?
- 그들은 신경을 안정시키거나 숙취를 해소하기 위해 아침에 처음 하는 것이 술을 마시는 것인가?
3개 질문 중 1개에 그렇다고 대답한 이들은 알콜과 관련된 문제를 갖고 있다고 간주된다.
그들은 심각한 기억장애가 발생할 위험을 두배 이상 갖고 있다.
"우리는 알콜이 일반적으로 뇌에 안좋다는 것을 안다. 하지만 이것은 단순히 너가 얼마큼 마시는 것인가 뿐만 아니라 이것이 너에게 어떻게 영향을 미치는가 이다."
"너의 음주량은 중요하다. -역시 중요한 것은 만약에 너가 너의 음주에서 어떤 문제를 경험했는지 아닌지, 또는 다른 사람이 너에게 문제가 있다고 말한 적이 있는지 아닌지."
만약 이 설문 안의 어떤 사항으로 영향을 받는다면 치매위험을 높일 수 있기 때문에, 그는 매일 그리고 매주 권장량 이내로 음주하고 음주량을 줄일 것을 조언했다.
잠재비용
Doug Brown이 말하길, 알콜오용은 노후 인지능력에 영향을 미칠 수 있다는 즐거들을 가정할 때, 알콜중둥에는 잠재비용이 있다.
"이 작은 연구는 보여준다.
그들의 삶에서 알콜중독을 경험한 사람들은 심각한 기억령 문제를 갖고 있을 가능성이 2배나 된다. 그리고 이 조사는 자기기입식이기 때문에 그 수치가 더 높을 수 있다.
Eric Karran는, "건강 트랜드를 파악하는데 이러한 연구들이 유용함에도 불구하고, 이것은 원인과 결과를 알 수 없고, 다른 요소가 또한 이 결과에 영향을 미칠지 아닐지 불명확하다는 것을 알리는 게 중요하다.
dementia risk: 치매위험